jueves, 14 de agosto de 2014



La sorra balla amb els dits
resegeueix el teu cos
besar els llavis
ductil desigs
mentre el vent suau acarona el cos nuu
i torna a neixer la rauxa
i el cor obre una finestra de llum
l'amor és un plaer que no té fi
en una passió habitada de tu
 no té distància ni horari
el silènci del mar sobreviu
en l'infinit
i el temps no fa escales en l'oblit

La arena baila entre los dedos
siguiendo tu cuerpo
besar los labios
ductil deseo
mientras el viento suave acaricia el cuerpo desnudo
y vuelve a nacer la locura
y el corazón abre una ventana de luz
el amor és un placer que no tiene fin
en una pasión habitada de ti
no tiene distancia ni horario
el silencio del mar sobrevive en el infinito
y el tiempo no hace escalas en el olvido.
Gemma Forés
Frets reservats de l'autor.



lunes, 11 de agosto de 2014

Escriu de nou
el traç
de cada bes
als meus llavis
anclant el somni
en ells
tot passa lentament
deixant una claror inmensa
seduït en mi
acaronat en la pell
amb els raig de sol
aquesta nit gronxa
el cor

Escibe de nuevo
el trazo de cada beso
en mis labios
anclando el sueño en ellos
todo pasa lentamente
dejando una claridad inmensa
seducido con migo
acariciado en la piel
con los rayos del sol
esta noche
columpia el corazón.

Gemma Forés
Drets reservats de l'autor.

lunes, 4 de agosto de 2014

Con l'aire
com l'aigua
lluna de foc
la meva passió
habitada
de desigs
cos en cos
boca a boca
moll de tu
l'ànima
dança l'amor.

Como el aire
como el agua
luna de fuego
mi mpasión
habitada de deseo
cuerpo a cuerpo
boca a boca
empapada de ti
el alma
danza el amor.

Gemma Forés
Drets reservats de l'autor